Словесный футбол «МЕДВЕДЬ» и «БОБР», №18 Переведите слова на чувашский язык:

  
Словесный футбол «МЕДВЕДЬ» и «БОБР», №18 Переведите слова на чувашский язык:
18 марта 2013

Словесный футбол «МЕДВЕДЬ» и «БОБР», №18

Переведите слова на чувашский язык:
Первый тайм:
1. Лентяй. (5).
2. Птица. (10).
3. Четверг. (11).
4. Фундамент, основа. (5).
5. Мыло. (6).
6. Битва, бой, сраженье. (6).
7. Группа, толпа, коллектив. (5).
8. Погреб. (6).
9. Изба, дом. (4).
10. Горка. (8).
11. Оладьи. (6).
12. Безработный. (5).
13. Родня. (5).
14. Мешочек, кисет. (5).
15. Валенки. (6).
16. Соревноваться. (5).
17. Шкура, мех, кожа. (3).
18. Роща. (4).
19. Стон. (6).
20. Яблоня. (7).
21. Слышать. (3).
18№чуваш-2013а.JPG
Второй тайм:
22. Манить. (5).
23. Сова. (6).
24. Акация. (5).
25. Проходить, проезжать. (3).
26. Глина. (3).
27. Заяц. (6).
28. Живой. (4).
29. Трудолюбивый. (5).
30. Немец. (5).
31. Семь. (5).
32. Пир. (4).
33. Корова. (3).
34. Столб. (3).
35. Бок. (4).
36. Гиря. (4).
37. Чечевица. (5).
38. Совет, рекомендация. (5).
39. Шутка. (3).
40. Гора. (2).
41. Одеяло. (5).
42. Возчик, извозчик. (5).
43. Соревнование. (6).

CЛОВЕСНЫЙ ФУТБОЛ: ПРАВИЛА ИГРЫ
1. Матч проходит в два тайма.
2. Начинают таймы с центра поля (чёрного квадратика). И всякий раз, после очередного гола, мяч возвращается на середину площадки.
3. Читая определения, с помощью карандаша прокладывайте путь, удар за ударом, по вертикали, горизонтали и диагонали. Главное условие: никакое слово не должно «ломаться», т.е. внезапно менять свое направление.
4. Последняя буква одного слова служит первой для другого.
5. Гол засчитывается, если мяч оказался прямо в воротах.
Нужно узнать, с каким счётом закончился матч.


Количество показов: 2047
Короткая ссылка на новость: https://skolniki-eu.ru/~4bRAk






Сейчас у нас все читают:








Лабиринты со словом-паролем
(в каждом полёте пароль свой)



Найдите 5 отличий!















     



      







Hits
17395041
5187

Hosts
2234268
273

Visitors
9900846
601
15