Словесный футбол МЕДВЕДЬ : БОБР, №5. Переведите слова на чувашский язык
30 сентября 2012
Словесный футбол «МЕДВЕДЬ» и «БОБР», №5
Переведите слова на чувашский язык:
Первый тайм:
1. Яйцо. (7).
2. До петухов, допоздна. (9).
3. Фундамент, основа. (5).
4. Лицо, внешность, наружность, портрет. (3).
5. Трудящийся, труженик. (7).
6. Манить. (5).
7. Ровесник. (6).
8. Шутка. (3).
9. Масленица. (7).
10. Лекарство, удобрение. (5).
11. Труба. (5).
12. Сторона. (2).
13. Влага, сырость. (4).
14. Корова. (3).
15. Мешочек, кисет. (5).
16. Улица. (3).
17. Соревнование. (6).
18. Околица. (6).
Второй тайм:
19. Напёрсток. (8).
20. Зелёный. (4).
21. Лавочник, торговец, приказчик. (7).
22. Откуда. (5).
23. Жук. (4).
24. Удачный, успешный. (6).
25. Червь, червяк. (4).
26. Погреб. (6).
27. Оленевод. (7).
28. Где. (4).
29. Мама. (4).
30. Какой, каким образом, как. (4).
31. Зеленеть. (4).
32. Роща. (4).
33. Подол, нижний край одежды. (4).
34. Осина. (4).
35. Предложение. (4).
36. Тело, туловище. (2).
37. Сон. (5).
38. Ясень. (6).
39. Масло. (2).
40. Поле. (2).
41. Кислый, горький, едкий. (4).
42. Работа. (2).
43. Соревноваться. (5).
44. Баран. (4).
45. Ранить. (5).
46. Гладкий, ровный. (5).
47. Ряд, шеренга. (3).
48. Гора. (2).
49. Ключ. (5).
Словесный футбол. Правила игры
1. Матч проходит в два тайма.
2. Начинают таймы с центра поля (чёрного квадратика). И всякий раз, после очередного гола, мяч возвращается на середину площадки.
3. Читая определения, с помощью карандаша прокладывайте путь, удар за ударом, по вертикали, горизонтали и диагонали. Главное условие: никакое слово не должно «ломаться», т.е. внезапно менять свое направление.
4. Последняя буква одного слова служит первой для другого.
5. Гол засчитывается, если мяч оказался прямо в воротах.
Нужно узнать, с каким счётом закончился матч.
Количество показов: 2779
|
Лабиринты со словом-паролем
(в каждом полёте пароль свой)
Найдите 5 отличий!
|